通知公告

通知公告

> 通知公告 > 正文
Working Hours and Winter Vacation Reminding
发布时间:2020-01-09来源: 作者:IEC

国际学生事务寒假工作时间安排及温馨提示

Working Hours and Winter Vacation Reminding

根据学校安排,学生2020年寒假时间为2020年1月11日至2020年2月13日。寒假期间国际学生事务工作时间安排以及温馨提醒如下:

According to university arrangements, winter vacation is from January 11th 2020 to February 13rd 2020. International Student Affairs office working hours and arrangements are as follows:

2020年1月13日(周一)至2020年1月17日(周五);2020年2月10日(周一)至2020年2月13日(周四)

上午8:30-12:00,下午1:30-5:00

13 January, 2020 (Monday) to 17 January, 2020 (Friday)

10 February, 2020 (Monday) to 13 February, 2020 (Friday)

8:30-11:30 AM, 1:30-5:00 PM

Office: Room 721,Library Building, Dongfeng Campus, GDUT

Address:No.729 Dongfengdong Road,Yuexiu District, Guangzhou

地址:广州市越秀区东风东路729号广东工业大学东风路校区图书馆大楼721室

The Winter Holiday will be started soon. We would like to remind you of having a SAFETY holiday.

I Personal Safety 人身安全

出门在外,提高防范意识,请务必注意人身安全!尽量避免出入人员十分拥挤的场所,尽量避免夜间单独外出。另外,驾驶机动车、电动车的同学切记不可超速超载,车辆上路前请务必到警察局办理登记和牌照;严禁酒驾、飙车,一定要做到文明驾驶,保护自己和他人的安全。

During the holiday trip, personal safety is the FIRST! Try to AVOID going to either extremely crowded public areas or strange place alone in the night. For those who drive motor vehicles and electric bikes, please make sure that you do not speeding or overloaded. All vehicles and bikes must be registered and licensed at police station before hitting the road. Drunk driving and drag racing are strictly prohibited to protect yourself and others.

II Property Safety 财产安全

离开房间时,请务必检查门窗是否已经关好。旅行过程中,请务必保管好自己的贵重物品,如护照、钱包、手机等;外出时避免随身携带大量现金,谨防扒窃。

Please make sure that you have closed all doors and windows before going out. Pay attention to your valuables, such as passport, wallet and mobile phones etc. during your trips. Do remember not carry large amounts of cash when going out to avoid pickpockets.

III Health 健康

注意饮食规律,节假日期间避免暴饮暴食、过量饮酒,以免伤害身体。面对毒品诱惑,坚定意志,不要抱侥幸心理,必要时应找老师寻求帮助,或直接报警。另外,近期天气转凉,请大家注意保暖,适量运动,预防生病。

Please avoid overeating and excessive drinking during the holidays. Say no to drugs. When necessary please contact teachers for help or directly report to the police. In addition, it’s getting cold in Guangzhou so please keep warm and exercise regularly to avoid illness.

IV Be Cautious Of Fraud 谨防诈骗

学校或其它正规机构不会以电话或短信的形式向你要求转账或汇款,因此接到类似要求的电话或短信时,请先向老师咨询核实,或直接报警。网上购物时,一定要在正规网站上进行交易支付,不要随意点击各种链接,更不要把验证码告知他人,主动提高防范意识。只要记住:不轻信,多核查。遇到任何困难或麻烦,可以直接拨打“110”报警电话向当地警方求助!

GDUT and other legal institutions will never ask you to transfer money to any account via phone or message. Therefore if you have received such calls or messages, please ignore them directly or contact teachers or police for help. Please be very careful when shopping online and make sure you pay on official websites. Always remember: No quick response and Double Check! Think about your recent behaviors and call your family member to confirm they are all right. If you got any troubles or problems, no hesitate to CALL “110” and ask for help!

V VISA 签证

根据国家相关规定,学校不得接受持非学习类短期签证入境的外国人入学。对已在境内的申请长期学习的外国人,除其持有驻外签证机关签发的学习类签证(X1/X2签证)或公安机关签发的居留证件,学校不得为其办理入学手续。特此提醒同学们,请在入境前再次确认是否持X1、X2签证或在有效期内的学习居留许可。特别注意免签或持L签证入境的学生无法在中国境内变更学习签证,必须在有效期内出境重新申请学习签证后再入境。有任何签证相关的问题,请及早与国际学生事务办公室联系。

According to the relevant regulations of China, Foreigners withholding short term visas other than student visa cannot be admitted to study in China. For those who apply to study in China for long term must have X1/X2 visa issued by Chinese Embassy or Consulate abroad or Residence Permit issued by Immigration Office.

Please be reminded to double check if you have the X1/X2 visa or valid Residence Permit on your passport before you enter China. Attention! If you come to China with L visa (Tourist visa) or without a visa, you must leave the China before current visa expires and apply for a student visa to re-enter. Please contact International Student Affairs Office if you have any visa problems.

最后请不要忘记,广东工业大学就是你的家,如果遇到任何紧急情况,可以联系我们国际学生事务办公室:020-37626172,18928968997。

GDUT is your home, and you can always come to us for help.In case of any emergency, you can contact the International Student Affairs Office: 020-37626172,18928968997。

祝大家度过一个平和、有意义的假期!新年愉快!

Wish you all having a peaceful and meaningful holiday!

Happy New Year!

International Student Affairs Office

9 January 2020

打印